首页 > TAG信息列表 > 

关于翻译的历史文章

《西施咏》原文是什么?该如何翻译呢?

《西施咏》原文是什么?该如何翻译呢?

西施咏王维〔唐代〕艳色天下重,西施宁久微。朝为越溪女,暮作吴宫妃。贱日岂殊众,贵来方悟稀。邀人傅脂粉,不自著罗衣。君宠益娇态,君怜无是非。当时浣纱伴,莫得同车归。持谢邻家子,效颦安可希。译文艳丽的姿色向来为天下器重......
2022-09-05
《野望》原文是什么?该如何翻译呢?

《野望》原文是什么?该如何翻译呢?

野望杜甫〔唐代〕清秋望不极,迢遰起曾阴。远水兼天净,孤城隐雾深。叶稀风更落,山迥日初沉。独鹤归何晚,昏鸦已满林。译文秋天一眼望去清旷无极,遥远的阴云重重叠叠。水天相接的地方一片明净,孤城外云雾缭绕。稀疏的树叶在秋......
2022-09-08
《哭孟浩然》原文是什么?该如何翻译呢?

《哭孟浩然》原文是什么?该如何翻译呢?

哭孟浩然王维〔唐代〕故人不可见,汉水日东流。借问襄阳老,江山空蔡州。译文老朋友我再也见不到了,汉水滔滔仍然日夜东流。请问襄阳遗老今在何方?江山依旧何人再游蔡州?赏析作者与孟浩然是老朋友了,如今老朋友永远离去了,因......
2022-09-05
印度洋中发现一块石碑,翻译后揭示了郑和下西洋的真实目的

印度洋中发现一块石碑,翻译后揭示了郑和下西洋的真实目的

在印度洋深处,一块沉寂了千年的石碑最近引起了世界轰动。经过科学家的精心翻译,石碑上的内容揭示了郑和下西洋的真实目的,为我们这个时代带来了前所未有的历史启示。郑和下西洋的时代背景发生在明朝永乐年间,是明朝政府为......
2023-11-13
《送李判官赴东江》原文是什么?该如何翻译呢?

《送李判官赴东江》原文是什么?该如何翻译呢?

送李判官赴东江王维〔唐代〕闻道皇华使,方随皂盖臣。封章通左语,冠冕化文身。树色分扬子,潮声满富春。遥知辨璧吏,恩到泣珠人。译文听说皇上的使臣,刚才跟着当地的官员走了。封赏的圣旨传达给蛮夷,(赏赐)中原仕宦的服饰教化......
2022-09-07
皇明祖训全文及翻译 皇明祖训关于皇位继承

皇明祖训全文及翻译 皇明祖训关于皇位继承

《皇明祖训》是明太祖朱元璋主持编写的一部明朝典籍,内容是为巩固朱明皇权然后对后世子孙的训戒。来历朱元璋画像明太祖朱元璋主持编撰的明朝典籍。内容是为巩固朱明皇权而对其後世子孙的训戒。初名《祖训录》。始纂于......
2023-11-09
《越女词五首》原文是什么?该如何翻译呢?

《越女词五首》原文是什么?该如何翻译呢?

越女词五首李白〔唐代〕长干吴儿女,眉目艳新月。屐上足如霜,不著鸦头袜。吴儿多白皙,好为荡舟剧。卖眼掷春心,折花调行客。耶溪采莲女,见客棹歌回。笑入荷花去,佯羞不出来。东阳素足女,会稽素舸郎。相看月未堕,白地断肝肠。镜......
2022-09-10
太平广记·卷九十八·异僧·怀浚如何翻译?具体内容是什么?

太平广记·卷九十八·异僧·怀浚如何翻译?具体内容是什么?

《太平广记》是中国古代文言纪实小说的第一部总集,全书500卷,目录10卷,取材于汉代至宋初的纪实故事为主的杂著,属于类书。作者是宋代李昉、扈蒙、李穆、徐铉、赵邻几、王克贞、宋白、吕文仲等14人,因成书于宋太平兴国年间,......
2022-09-16
骆宾王《讨武氏檄》原文是什么?如何翻译?

骆宾王《讨武氏檄》原文是什么?如何翻译?

《讨武氏檄》是唐代文人骆宾王的一篇脍炙人口的文章,以其独特的风格和深沉的情感,展现了作者高尚的道德情操和强烈的爱国情怀。这篇文章在历史上产生了深远的影响,被誉为古代檄文的瑰宝。《讨武氏檄》原文如下:“夫天地者......
2023-12-02
战国末期著作《韩非子》:说难 全文及翻译注释

战国末期著作《韩非子》:说难 全文及翻译注释

《韩非子》是战国末期韩国法家集大成者韩非的著作。这部书现存五十五篇,约十余万言,大部分为韩非自己的作品。《韩非子》一书,重点宣扬了韩非法、术、势相结合的法治理论,达到了先秦法家理论的最高峰,为秦统一六国提供了理......
2022-09-28
施莱尔马赫是什么人?对翻译理论的影响如何?

施莱尔马赫是什么人?对翻译理论的影响如何?

在翻译领域,施莱尔马赫(FriedrichSchleiermacher)的名字无疑是一座丰碑。他的翻译理论不仅为后世翻译家提供了宝贵的指导,更对整个翻译学产生了深远的影响。本文将以施莱尔马赫对翻译理论的影响为核心,探讨他在翻译领域......
2023-11-15
《战城南》原文是什么?该如何翻译呢?

《战城南》原文是什么?该如何翻译呢?

战城南李白〔唐代〕去年战,桑干源,今年战,葱河道。洗兵条支海上波,放马天山雪中草。万里长征战,三军尽衰老。匈奴以杀戮为耕作,古来唯见白骨黄沙田。秦家筑城避胡处,汉家还有烽火燃。烽火燃不息,征战无已时。野战格斗死,败马号......
2022-09-10
古代军事著作《将苑》:卷二·应机 全文及翻译注释

古代军事著作《将苑》:卷二·应机 全文及翻译注释

《将苑》是中国古代一部专门讨论为将之道的军事著作,又称《诸葛亮将苑》、《武侯将苑》、《心书》、《武侯心书》、《新书》、《武侯新书》等。此书宋代称《将苑》,明代始改称《心书》,如《经籍志》;或《新书》,如陶宗仪......
2022-09-30
古代军事著作《将苑》:卷一·将器 全文及翻译注释

古代军事著作《将苑》:卷一·将器 全文及翻译注释

《将苑》是中国古代一部专门讨论为将之道的军事著作,又称《诸葛亮将苑》、《武侯将苑》、《心书》、《武侯心书》、《新书》、《武侯新书》等。此书宋代称《将苑》,明代始改称《心书》,如《经籍志》;或《新书》,如陶宗仪......
2022-09-29
《鬼谷子》:鬼谷子·捭阖 全文及翻译注释

《鬼谷子》:鬼谷子·捭阖 全文及翻译注释

《鬼谷子》,又名《捭阖策》。据传是由鬼谷先生后学者根据先生言论整理而成。该书侧重于权谋策略及言谈辩论技巧。《鬼谷子》共有十四篇,其中第十三、十四篇已失传。那么下面本站小编就为大家带来关于鬼谷子·捭阖的详细......
2023-03-17
古代军事著作《将苑》:卷二·战道 全文及翻译注释

古代军事著作《将苑》:卷二·战道 全文及翻译注释

《将苑》是中国古代一部专门讨论为将之道的军事著作,又称《诸葛亮将苑》、《武侯将苑》、《心书》、《武侯心书》、《新书》、《武侯新书》等。此书宋代称《将苑》,明代始改称《心书》,如《经籍志》;或《新书》,如陶宗仪......
2022-09-30
《宿赞公房》原文是什么?该如何翻译呢?

《宿赞公房》原文是什么?该如何翻译呢?

宿赞公房杜甫〔唐代〕杖锡何来此,秋风已飒然。雨荒深院菊,霜倒半池莲。放逐宁违性,虚空不离禅。相逢成夜宿,陇月向人圆。译文高僧怎么也会来到这里?在这秋风飒飒的季节我与您相逢。阴雨撂荒了您深院的菊花,严霜欺倒了半池......
2022-09-09
《离骚》原文 《离骚》翻译

《离骚》原文 《离骚》翻译

《离骚》是中国战国时期著名诗人屈原创作的诗]作,也是中国古代最长的抒情诗。全诗运用美人香草的比喻、大量的神话传说和丰富的想象,形成绚烂的文采和宏伟的结构,表现出积极的浪漫主义精神,并开创了中国文学史上的“骚体......
2023-11-09
古代军事著作《将苑》:卷二·假权 全文及翻译注释

古代军事著作《将苑》:卷二·假权 全文及翻译注释

《将苑》是中国古代一部专门讨论为将之道的军事著作,又称《诸葛亮将苑》、《武侯将苑》、《心书》、《武侯心书》、《新书》、《武侯新书》等。此书宋代称《将苑》,明代始改称《心书》,如《经籍志》;或《新书》,如陶宗仪......
2022-09-30
《见过秋夜对雨之作》原文是什么?该如何翻译呢?

《见过秋夜对雨之作》原文是什么?该如何翻译呢?

黎拾遗昕裴秀才迪见过秋夜对雨之作王维〔唐代〕促织鸣已急,轻衣行向重。寒灯坐高馆,秋雨闻疏钟。白法调狂象,玄言问老龙。何人顾蓬径,空愧求羊踪。译文深秋中蟋蟀的鸣声已经急促了,单衣已无法抵挡寒意,准备添加厚重的衣服。......
2022-09-06